Qual é a tradução de "gesso who just got here"?
0
anônimo
224
3a
Entre na sua conta para participar
eles perguntam
8 respostas
1
7
elas respondem
1
anônima
3a
I don’t know
eles respondem
7
Nenhuma
3a
A frase "Gesso who just got here" não possui um significado claro em inglês. "Gesso" é uma palavra em inglês que significa "gesso" em português, referindo-se a um material usado para revestimento de paredes. "Who just got here" significa "quem acabou de chegar". No entanto, a frase como um todo não tem um significado compreensível.
anônimo
3a
Ich weiß nicht
3a
Gesso ?
Não conheço essa palavra em inglês, se é que existe
Gesso que acabou de chegar
Não conheço essa palavra em inglês, se é que existe
Gesso que acabou de chegar
anônimo
3a
não sei
3a
Deve ser "guess". Vira "Adivinha quem acabou de chegar?"
anônimo
3a
ifood de material de construção
qual sua dúvida?
descubra tudo sobre o sexo oposto!