É só eu que acho ridículo e odeio ser chamado de "crush"?
4
anônimo
1.5K
8a
Fiquei sabendo que umas garotas do curso de bombeiro tava falando isso de mim, parece que alguém perguntou ela quem era o tal "Crush" ela falou que era eu, meu amigo me falou e já não gostei, odeio quando as mulheres me chamam disso véi.. Pra que diabos falar assim em? porque não fala garoto, rapaz, caralho, cú, rola, qualquer coisa menos crush, porque em?
Entre na sua conta para participar
eles perguntam
18 respostas
12
6
elas respondem
12
KKKKKKKKKKK Meu deus como eu acho essa expressão idiota. Não vejo a hora dessa bosta sair da moda. Totalmente broxante e coisa de pread.
Kkkkkk
Coisa das adolescentes mesmo.
Uma fala, a outra acha legal, se espalhou na net, virou modinha.
" Ai miga sua loka, olha o que meu crush postou..."
Crush e Boy Magia é pra acabar....kkkk
Coisa das adolescentes mesmo.
Uma fala, a outra acha legal, se espalhou na net, virou modinha.
" Ai miga sua loka, olha o que meu crush postou..."
Crush e Boy Magia é pra acabar....kkkk
anônima
9a
Isso e modinha, tbm destesto essas palhaçadas. coisa mais viadada. já não basta a minha area que é carregada desses substantivos imuteis.
9a
Também acho ridículo
9a
croche kkkkk
anônima
9a
Cada geração tem suas gírias. Eu acho que as gírias são a marca de cada geração. Por isso não ligo muito pro fato dessa galerinha falar crush. É a marca da geração deles. A minha tbm teve suas marcas.
anônima
8a
Pelo menos n falaram q tu e o cara mais feio do momento, crush ou sheek? Decide
O povo adora inventar coisa, por isso.
anônima
9a
Sim, só vc diferentão
anônima
8a
agradeça porque por aqui a moda do "bae" (before anyone else) ainda não pegou..é tipo crush mas mais enjoativo
Passou dos 18 e fala crush eu já acho ridiculo
eles respondem
6
Parece coisa de criança , adolescente.
Tomara que estejam pelo menos aprendendo uma nova expressão em inglês, mas é broxante.
Crush, no sentido original empregado pelos americanos, é um termos mais antigo que se imagina. Frak Sinatra gravou uma música em que essa palavra aparece e é algo mais ou menos assim: "I got crush on you...". O que quer dizer que ele se apaixonou, caiu de amores. Como brasileiros amam copiar e adaptar expressões estrangeiras ao nosso vocábulo, incluíram mais essa. Também detesto essa expressão, para se referir a uma paquera, ficante, etc. Inclusive, a alguns anos, estava com americanas, e uma delas se tornou bastante amiga e uma sua irmã, brincando, disse, "She got crush on you"., ou seja, ela está muito a fim de você, caiu de amores, etc. Enfim, para um idioma rico como o nosso, a adoção de estrangeirismos chega a ser irritante.
anônimo
9a
É uma merda mesmo.
Crush é um cereal que eu comia.kkkk
anônimo
9a
O que é crush? eu não sei o que é.
qual sua dúvida?
descubra tudo sobre o sexo oposto!