Você já encontrou seu/sua lebenslangerschicksalsschatz?

Lebenslangerschicksalsschatz é uma palavra em alemão que a tradução mais próxima seria "tesouro do destino para toda a vida.

Ou encontrou apenas Beinaheleidenschaftsgegenstand – é quase aquilo que você quer, mas não completamente.
Veja o video:
https://www.youtube.com/watch?v=I4Nr2iDG6ZE
04/01/2019 13h23

Hehe a língua alemã tem essa coisa de aglutinar as palavras com facilidade e como

tem muitas consoantes cria essas palavras feiosas. Mas acredite, não me assustou.

Lebens = vida
langer = toda
schicksals = destino
schatz = tesouro

Sem drama.

:D